けい ●か
八〇 簗の恵王曰く、「寡人の国に於けるや、心を
えんのみい
尽す焉耳矣」と。其の焉耳矣の三字を観れば、則
ち恵王自ら以て十分其の善心を尽すと為せるの意、
れう ● ●や
瞭然として見るべし。孔子曰く、已んぬるかな、
せ
吾れ未だ能く其の過を見て、而て内に自から訟む
いひ
る者を見ざるなりと、恵王の謂なり。然れども人
かくき さ
に勝心客気あり、各々意見功詐を以て道と為す者
かれ
は、亦た是れ後世の恵王なり、豈独り他を笑ふべ
● せい がくよう ●しんどく
けんや。之を思へば則ち書の精一、学庸の慎独、
しゆゆ か
須萸も欠ぐべからざるなり。
簗恵王曰、「寡人之於国也、尽心焉耳矣、」
観其焉耳矣三字、則恵王自以為十分尽其善
心之意、瞭然可見矣、孔子曰、已矣乎、吾未
見能見其過、而内自訟者也、恵王之謂也、
然人有勝心客気、各以意見功詐為道者、
亦是後世之恵王也、豈可独矣他哉、恩之則
書之精一、学庸之慎独、不可須萸欠也、
|
●孟子梁恵王篇
に見ゆ。
●論語公冶長篇
に見ゆ。
●已んぬ云々。
もはや見込みな
からうかの意。
●書の精一云々。
書経大禹謨に
「惟れ精、惟れ
一、允に厥の中
を執れ」とあり。
●慎独云々。大
学の小人間居云
云の終りに、
「故に君子必ず
其の独を慎し
む」とあり、中
庸の始めにも同
じ文あり。
|