|
〔ト 奥より
平八郎 アイヤ、知らせに及ばぬぞよ○
〔ト 出て
平八郎 是は/\矩之丞殿、久々にての御面会、満足に存ずる
矩之丞 ハアヽ、恐入たる師のお詞、斗らずお身の上を承り、参上仕つて
厶る、シテ御閉門の子細は如何なる義で厶り升る
平八郎 イヤ、お尋ねに預り面目もなき身の仕合はせ、追てお談し仕らん
○奥、三平、婚礼の用意致しやれ
お 勇 何とおつしやる
平八郎 娘次と矩之丞殿と今宵婚姻取結ぶ用意致せと申事さ
矩之丞 アイヤ、師の仰せには厶れども、拙者東国の修業終り帰国仕る迄、
婚姻の義は御延引被下升せう
平八郎 仰せ尤なれども、此方にも年頃の娘、婚礼の盃相済上はお心任せ
お 勇 御家中の誰々よりも、あのゝものゝと聞くうるさゝ、夫さへ定ま
れば縁談の義は遁るゝ道理
三 平 成程、奥様の御意の通りで厶り升る
お 律 私共迄共々のお願ひ、御祝言をば
三 人 被成て被下升せ
矩之丞 各方のお勧めと申、父の言号の御息女、辞退申さず祝言仕るで厶
り升せう
お 勇 夫聞て落着き升た、コレ娘、嬉しからう
お 次 是が嬉しうなうて何と致しませう、コレ三平、何をうろ/\仕て
居やるぞいのう、サア奥へ来て髪を結直してたもや○コレ律、いの
う早うべゝを着替へさせてたも○サア/\祝言じやわいのう/\
〔ト 二人を引張て這入る
平八郎 其方も奥へ参り用意万端整へ召され
お 勇 委細畏り升て厶り升る、左様なれば、後程お目にかゝり升せう
〔ト 奥へ這入る
矩之丞 イヤ何、先生、御息女との縁談を取急がるゝ貴君様の御心底、
一円合点が参らぬ、婚姻承知致せし上は、包まずお明かし被下まい
か
平八郎 何、打明かせよとは
矩之丞 兼て企つ反逆の義を
平八郎 ア、コリヤ
矩之丞 世の風説を聞く所、大塩こそは施行といひ立、実は謀逆の企てな
りとの噂、斯く連年の違作にて、万民困窮に及ぶ事、是天よりなせ
る災、如何で遁るゝ様あらんや、其貧民を救はんと数代の恩禄を失
ひ、斯る企てある時は、いつかな成就思ひも寄らず、何卒御本心に
翻へし、被下升せう
|
「大塩噂聞書」
(摘要)
厶(ござ)る
言号
(いいなずけ)
|