雀鳩物語 その3 |
---|
六 月 江 戸 表 よ り 或 家 へ 申 来 候 書 付 |
天保八酉年六月江戸表より或家へ申来候書付の写 近来奸臣権を執り下情上に不通、中下御旗本・御家人及困窮。中にも御蔵米取候者十人の内九人は、公私借財百有余有之、其已下高に准じ、同様何れも取続ぎ成り難く、尤も借金等は各々心掛次第とは乍申、租父又は父代引受候借財口次第に利倍致し、其内臨時・吉凶等にて無拠入用等追々相蒿み、当時に至ては三季後切米は名のみにて、米金共札差方へ引取り、手元へ這入候金子無之、種々頼入り又は借返し等少々宛致し漸く取続居候。是迚も不弁勝にて、極窮の者誠無拠御法を背き、是迄御旗本・御家人家名断絶の者夥敷く、実以歎敷き事に候。却て難渋の百姓・町人共へは度々御救米・銭等過分御手当も有之候得共、武家困窮の者へは少の御趣意も無之、実に日用に取後れ罷在候事に付、無拠武器等質物に差遣し、乍去修覆等難行届、当春大坂大変に付ても試に心配至極に候得共、当用に差後れ候義に付、万事不任心底残念なる儀に存候。扨又去冬村々多分の下免に相成、御蔵米格外下直の相場被仰出候処、上納物等聊も御用捨不相立、諸色至て高直、弥々以困窮に相成り、乍恐御治世の御時節何様の儀被仰出候共、違背仕候者は無之候得共、 万一不依何事異変御座候共、次第に困窮相成候ては御奉公も難相勤、是全く奸人等の所行と被存候。最早我々共取続も難成、不遠家名断絶目前に付、面々一統申合せの上、札差共其外有徳の町人致乱妨窮民を救ひ、便宜により奸臣を討ち総て大坂表の例に習ひ、兎も角も可取計候。同士の輩有之候はゞ、市中変事出来次第、其最寄へ早々集会可有之候。
月
右の趣組支配有之面々へ寄々可被相達候。 八月
| |