黙坐瞑目、而追 思
既往事 、則是非善
悪、如 記如 忘、茫
茫乎捉 雲捕 風、非
実有 。「過去思 之
何益」之誡、於 是
乎覚得。仰想俯惟、
以億 度将来事 、夭
寿禍福、不 可 予期 、
昧昧乎望 夜中山 、
非 真見 。「未来思
之何益」之訓、於 是
乎醒了。然則於 現在
上 、正 心以事 君事
父、尽 忠尽 孝、而尽
余善 之外、更無 実有
真見之事 矣、因可 知
聖教之倫常用 乎世 、
而釈老之幻妄無 用乎
人 也。
|
黙坐瞑目、既往の事を追思するに、是非、善悪、記する如
ぼう
く、忘ずるが如く、茫々乎として雲を捉へ風を捕ふるにも似
(一)
て、到底実有しとては考へられぬ。『過去は之を思ふも何の
いましめ
益かあらん』の古人の誡、是に於てか吾を欺かずと覚り得る。
かうさうふゐ
仰想俯惟、以て将来の事を億度するに、夭寿禍福、いかで
か予め期することが出来よう。昧々乎として夜中の山を望む
(二)
と一般到底真見としては考ふるよしも無い。『未来は之を思
をしへ
ふも何の益かあらん』の古人の訓、是に於てか吾を欺かずと
さと え
醒り了た。
・・・・・・ ・・ ・・・・・・・・・ ・・・・・・
されば吾等は、たゞ、現在の実生活に於て、心を正しうし
・・・・・・・ ・・・・ ・・・・・・・・ ・・・・・
て以て君に事へ、父に事へ、忠を尽し孝を尽し、更に進んで
・ ・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・
は、自余の善に励むの外、更に別に実有真見のことゝては無
・
い。是に因ッても、聖教の倫常は世に用ふべく、釈老の幻妄
は人に無用なるの理を知ることが出来る。
現実生活を重んじ、空理空想を排するところ頗る珍重。
(一)実有とは、確信するに足る実際的事実といふ意。
(二)実見とは、確信するに足る合理的先見といふ意。
|
『洗心洞箚記』
(本文)その116
|